Dil Aynasında Doğu Slav Ve Türk Halklarının Maddi Ve Kültürel İlişkileri
(Material And Moral Culture Of Eastern Slavic And Turkic Peoples İn The Mirror Of Language )

Yazar : Minaxanım Nuriyeva TEKELİ    
Türü : Araştırma Makalesi
Baskı Yılı : 2025
Sayı : 37
Sayfa : 52-58
Doi : http://dx.doi.org/10.25068/dedekorkut624
    


Özet

Günümüzde Türk-Rus veya eski Türklerin Doğu Slav halklarıyla olan ilişkilerini kapsamlı bir şekilde incelemek ve araştırmak, yeni bir yaklaşımı, öncekilerden farklı bir konumu, yeni bir bakış açısını gerektirmektedir. Aslında tarihi bir karaktere sahip olan bu girişim, komşu milletler arasındaki mevcut ilişkilerin tarihinin incelenmesinin yanı sıra dilin tarihini, gelişim aşamalarını ve aşamalarını tarihsel bir bakış açısıyla belirlemek için büyük fırsatlar açmaktadır. Doğu Slavcası (çoğunlukla Rus dili), edebi ve sanatsal örnekler üzere takip ettiğimiz, maddi ve manevi kültürün ifadesi olan Türk kökenli kelimelerdir. Doğu Slav dillerinde kullanılan ve bu dillere aktarıldığından bu yana birkaç yüzyıl boyunca geçerliliğini koruyan Türk kökenli kelimelerin önemli bir kısmı kültürel terimler, özellikle türklerde sosyo-kültürel hayatın erken olgunluğunu gösteren yas?, yas?k, yas?vul, t?mg?, t???jnya, d?ngi, yam (posta yolu), surguç, k?zn?, t?v?r, p?z?r, arkan(urgan), basma, topor, barak, vataga, palaş(ikiağızlı kılıç), tagan, k?b?l?, tarkan, yarlık, ?ltın, t?v?riş, s?n (ünvan, ad-san), ?rb?, ?ç?k, stakan, başnya, divan, kirpiç, utyuk, bulat, çugun, bronza, fonar v? s. gibi kelimeler t?şkil edir. Doğu Slav dillerine aktarıldığından bu yana yüzlerce yıl geçerliliğini koruyan bu sözler, hâlâ Türklerin çok uzun zaman önce elde ettigi başarılarını ifade etmektedir.



Anahtar Kelimeler

Doğu Slavlar, Türk, Kültür, Rus, Kültürel temas.



Abstract

The study of the comprehensive relations of the Turkic-Russian or ancient Turks with the peoples of the East Slavs today it requires a new approach, a different position than before, as well as a new perspective. In fact, this is an initiative of a historical nature to study the history of relations between neighboring nations, it also opens up great opportunities to determine the history of language, its stages and stages of development from a historical point of view. Developed in East Slavic languages and cultural terms (yas?, yas?k, yas?vul, t?mq?, t???jnya, d?nqi, yam (postal route), surquç, k?zn?, t?v?r, b?z?r, arkan, basma, topor, barak, vataqa, palash (a two-edged sword), taqan, k?b?l?, tarxan, yarlık, ?ltın, t?v?rish, s?n (rank, dignified), ?rb?, ?ç?q, stakan, bashnya, divan, kirpiç, utyuq, bulat, çuqun, bronza, fonar and so on.) are an important part of words of Turkish origin, which have remained relevant for several hundred years since their transition to these languages, especially in Turks, words that indicate the early maturity of socio-cultural life. These words have remained relevant for several hundred years since their transition to the East Slavic languages, still describe the successes that have been achieved so far



Keywords

Eastern Slavs, Turkish, culture, Russian.